¿Conoces el significado de esta frase: “Hai i mani come i canguri? Pues si no la conoces te diré que es una frase del sur de Italia, de Nápoles. La aprendí en uno de mis primeros viajes a Afragola, uno de esos pedacitos de mundo que me tiene fascinada. La traducción de la frase al español es: “¡tienes las manos como el canguro!”. Se utiliza cuando a la hora de sacar cuentas a alguien le cuesta sacar la cartera, invitar al resto o dar algo de sí mismo. Se compara con el canguro porque tiene los brazos tan cortitos que a penas puede llegar a su bolsillo.
Este sitio web utiliza cookies para que usted tenga la mejor experiencia de usuario. Si continúa navegando está dando su consentimiento para la aceptación de las mencionadas cookies y la aceptación de nuestra política de cookies, pinche el enlace para mayor información.plugin cookies
ACEPTAR